Diabetes Knowledge Test (DKT)

Fitzgerald JT; Nwankwo R; Stansfield RB; Piatt GA; Funnell MM; Anderson RM

Distributed by Mapi Research Trust

ProQolid

Distributed by Mapi Research Trust

Basic description

Published in 2016

Authors

Fitzgerald JT; Nwankwo R; Stansfield RB; Piatt GA; Funnell MM; Anderson RM

Copyright
© University of Michigan, 2015
Objective
To obtain a general assessment of a patient's knowledge about diabetes and its care
Therapeutic area
  • Nutritional and Metabolic Diseases
  • Endocrine System Diseases
Therapeutic indication
  • Diabetes Mellitus
  • Nutritional and Metabolic Diseases
Original language(s)
  • English for the USA
Bibliographic reference(s) of the original questionnaire

Fitzgerald JT, Funnell MM, Anderson RM, Nwankwo R, Stansfield RB, Piatt GA. Validation of the Revised Brief Diabetes Knowledge Test (DKT2). The Diabetes Educator. 2016;42(2):178-187 (PubMed Abstract)

Fitzgerald JT, Funnell MM, Hess GE, Barr PA, Anderson RM, Hiss RG, Davis WK. The reliability and validity of a brief diabetes knowledge test. Diabetes Care1998; 21: 706-10 (PubMed Abstract)


Contact and conditions of use

Authors

Fitzgerald JT; Nwankwo R; Stansfield RB; Piatt GA; Funnell MM; Anderson RM

Contact information

Mapi Research Trust
PROVIDE™
27 rue de la Villette
69003 Lyon
France
Phone: +33 (0)4 72 13 66 66

Conditions of use

Distribution of Translations

Existing translations can be obtained from Mapi Research Trust

Non-Commercial Users

If you do not receive specific funding for your study, you may download the questionnaire directly:

  1. Log in or Register for free
  2. Click the 'Online distribution' tab in the left menu bar and follow the instructions

Tutorials are available on our FAQs.

Commercial Users

All requests have to be submitted through our online request management:

  1. Log in or Register for free
  2. Submit your request (Tutorials are available on our FAQs)
  3. In order to accelerate the process, you may attach the Request for Translations (even if not finalized) to your online request. Click the link below for the Request for Translations template.
  4. Our PROVIDE team will get back to you with the needed information in a timely manner

Access fees

ROYALTY FEES* Commercial users Cost per study Free
Cost per language Free
Funded academic research Cost per study Free
Cost per language Free
Not funded academic users Cost per study Free
Cost per language Free
DISTRIBUTION FEES* Commercial users Cost per study Free
Cost per language 750 €
Funded academic research Cost per study Free
Cost per language 100 €
Not funded academic users Cost per study Free
Cost per language Free

* Excluding VAT
Commercial users: Industry, CRO, any for-profit companies
Funded Academic research: Projects receiving funding from commerce, government, EU or registered charity. Funded academic research– sponsored by industry fits the “commercial users” category.
Not funded academic users, individual medical practice: Projects are not explicitly funded, but funding comes from overall departmental funds or from the University or individual funds

Author Website(s)

Review copy

Examination copies can only be used for the limited purpose of examining the suitability of the Questionnaire for subsequent research and/or clinical use, and cannot be used in research or in clinical practice or distributed to others.
You are not authorized to modify, retype, translate, copy or otherwise duplicate the Questionnaire except with the further and prior written permission of Mapi Research Trust / the developers / copyright holders / distributors.

Languages

Original language(s)

  • English for the USA

Translations

The listed translations may not have undergone a full linguistic validation process and may require further work to be suitable for use in a study. This list is subject to constant changes, therefore please check the status of translations with Mapi Research Trust / the developers / copyright holders / distributors.

DKT

English for Ireland
Greek
Icelandic for Iceland
Navajo

Conditions to translate

Recommended vendor for translation work: Mapi

The user can translate the instrument and special permission from Owner is not needed.
User shall send a copy of the translations to the Owner when completed.

Also, the Owner asks that user cites their Center: "The project described was supported by Grant Number P30DK020572 (Michigan Diabetes Research Center (MDRC)) from the National Institute of Diabetes and Digestive and Kidney Diseases" Or “The project described was supported by Grant Number P30DK092926 (Michigan Diabetes Research Center (MDRC)) from the National Institute of Diabetes and Digestive and Kidney Diseases.”

More information on translations

 For information on, or permission to use the translations, please contact:Martha M Funnell

Online distribution

My study is not funded

  • I am a non-commercial user
  • I do not receive specific funding for my study
  • I intend to use the questionnaire in individual clinical practice or research study
Login SIGN up free

My study is funded

If your study is funded, or if you haven't found your translation in the Languages menu, please submit your request online.

Our team will get back to you as soon as possible.

Member Access

Subscribe to PROQOLID to access to full informations

And get access to advanced descriptions of Clinical Outcome Assessments (COAs)!

A question ? Contact us