King's Parkinson's Disease Pain Scale (KPPS)

Chaudhuri KR; Trenkwalder C; Martinez-Martin P

Distributed by Mapi Research Trust


Distributed by Mapi Research Trust

Basic description

Published in 2015

WEBINAR:  An Author Webinar on the King's Parkinson's Disease Pain Scale - Recorded session available here!

Please note that a self-administered version has been developed and validated. The paper was presented in Berlin MDS and is due to be submitted for publication.


Chaudhuri KR; Trenkwalder C; Martinez-Martin P

KPPS © K Ray-Chaudhuri, C Trenkwalder, P Martinez-Martin, 2012. All Rights Reserved
To evaluate the burden ( global and bedside) and characterize various phenotypes of pain in Parkinson Disease (PD) patients.
Therapeutic area
  • Nervous System Diseases
Therapeutic indication

Parkinson Disease

Type of Clinical Outcome Assessment (COA)
  • clinro ClinRO
Original language(s)
  • English for the UK
Bibliographic reference(s) of the original questionnaire

Chaudhuri KR, Rizos A, Trenkwalder C, Rascol O, Pal S, Martino D, Carroll C, Paviour D, Falup-Pecurariu C, Kessel B, Silverdale M, Todorova A, Sauerbier A, Odin P, Antonini A, Martinez-Martin P; EUROPAR and the IPMDS Non Motor PD Study Group. King's Parkinson's disease pain scale, the first scale for pain in PD: An  international validation. Mov Disord. 2015 Oct;30(12):1623-31. (PubMed Abstract)

Access this questionnaire

Please proceed below

Login SIGN up free

Contact and conditions of use


Chaudhuri KR; Trenkwalder C; Martinez-Martin P

Professor K Ray Chaudhuri
Neurology, 9th Floor Ruskin Wing, 
Kings College Hospital, Denmark Hill,London SE5 9RS
Ray Chaudhuri publications (PubMed)

Dr. Claudia Trenkwalder
University of Goettingen and Paracelsus-Elena Hospital
Center of Parkinsonism and Movement Disorders, Klinikstr. 16
34128 Kassel

Claudia Trenkwalder publications (PubMed)

Contact information

Mapi Research Trust
27 rue de la Villette
69003 Lyon
Phone: +33 (0)4 72 13 66 66

Conditions of use

Students, physicians, clinical practice, not-funded academic users

You may access the questionnaire and/or its available translations directly (see tutorial). Should you not see the Download button, please contact us.

Funded academic users, healthcare organizations, commercial users & IT companies

Fees may apply to your project. Submit your request (see tutorial). Our PROVIDE team will get back to you with the needed information and license agreement in a timely manner.

Review copy

Examination copies can only be used for the limited purpose of examining the suitability of the Questionnaire for subsequent research and/or clinical use, and cannot be used in research or in clinical practice or distributed to others.
You are not authorized to modify, retype, translate, copy or otherwise duplicate the Questionnaire except with the further and prior written permission of Mapi Research Trust / the developers / copyright holders / distributors.


Original language(s)

  • English for the UK


The list of available translations is subject to constant changes and may not be exhaustive. It is provided for information only. Some recently produced translations may not be included in the list below yet. Please do check the status of available translations with Mapi Research Trust / the developers / copyright holders / distributors.

Also, the listed translations may not have undergone a full linguistic validation process and may require further work to be suitable for use in a study.


Bulgarian for Bulgaria
English for Australia
Finnish for Finland*
French for Canada
French for France*
German for Austria
German for Germany
Greek for Greece*
Hungarian for Hungary*
Italian for Italy
Japanese for Japan*
Korean for South Korea*
Malayalam for India
Portuguese for Brazil
Slovak for Slovakia*
Spanish for Spain
Spanish for the USA*
Swedish for Finland*
Swedish for Sweden
Turkish for Turkey
* Performed by Mapi

The author has selected Mapi/ICON Language Services as exclusive linguistic validation company to ensure the production of harmonized and consistent language versions.

For additional information on available translations of this instrument, or for a project involving new languages, please submit a request (tutorials available on our FAQs).

Conditions to translate

Commercial Users

Exclusive vendor for translation work for commercial users: Mapi/ICON Language Services

Academic Translation

If you wish to translate the questionnaire:

  1. Log in or Register for free
  2. Submit your request for translation online (Tutorials are available on our FAQs)
  3. Our PROVIDE team will send you a translation agreement along with Linguistic Validation Guidelines.


Conditions to implement in electronic applications

Please refer to the "Contact and conditions of use" tab

Member Access

Subscribe to PROQOLID to access to full information

Access to advanced descriptions of Clinical Outcome Assessments (COAs)

A question? Contact us