Neuropathic Pain 4 Questions (DN4)

Bouhassira D

Distributed by Mapi Research Trust


Distributed by Mapi Research Trust

Basic description

  • Developed in 2003
  • The DN4-interview is composed of the first 7 items of the full DN4
  • WEBINAR: An Author Webinar on the Neuropathic Pain 4 Questions - Recorded session available here!

Bouhassira D

DN4© 2005. Bouhassira D. All rights reserved
To detect neuropathic pain
Therapeutic area
  • Nervous System Diseases
  • Pathological Conditions, Signs and Symptoms
Therapeutic indication


Type of Clinical Outcome Assessment (COA)
  • clinro ClinRO
Original language(s)
  • French for France
Bibliographic reference(s) of the original questionnaire

Bouhassira D, Attal N, Alchaar H, Boureau F, Brochet B, Bruxelle J, Cunin G, Fermanian J, Ginies P, Grun-Overdyking A, Jafari-Schluep H, Lantéri-Minet M, Laurent B, Mick G, Serrie A, Valade D, Vicaut E. Comparison of pain syndromes associated with nervous or somatic lesions and development of a new neuropathic pain diagnostic questionnaire (DN4). Pain. 2005 Mar;114(1-2):29-36 (PubMed abstract)

Access this questionnaire

Please proceed below

Login SIGN up free

Contact and conditions of use


Bouhassira D

« Pathophysiology and Clinical Pharmacology of Pain »
Centre d’Evaluation et de Traitement de la Douleur
Hôpital Ambroise Paré
9, Avenue Charles de Gaulle
92100 Boulogne-Billancourt
Tel : +33 1 49 09 45 56
Fax : +33 1 49 09 44 35
E-mail: didier.bouhassira@inserm.fr

Didier Bouhassira's publications (PubMed)

Contact information

Mapi Research Trust
27 rue de la Villette
69003 Lyon
Phone: +33 (0)4 72 13 66 66

Conditions of use

Students, physicians, clinical practice, academic users

You may access the questionnaire and/or its available translations directly (see tutorial). Should you not see the Download button, please contact us.

Healthcare organizations, commercial users & IT companies

Fees may apply to your project. Submit your request (see tutorial). Our PROVIDE team will get back to you with the needed information and license agreement in a timely manner.

Review copy

Examination copies can only be used for the limited purpose of examining the suitability of the Questionnaire for subsequent research and/or clinical use, and cannot be used in research or in clinical practice or distributed to others.
You are not authorized to modify, retype, translate, copy or otherwise duplicate the Questionnaire except with the further and prior written permission of Mapi Research Trust / the developers / copyright holders / distributors.


Original language(s)

  • French for France


The list of available translations is subject to constant changes and may not be exhaustive. It is provided for information only. Some recently produced translations may not be included in the list below yet. Please do check the status of available translations with Mapi Research Trust / the developers / copyright holders / distributors.

Also, the listed translations may not have undergone a full linguistic validation process and may require further work to be suitable for use in a study.


Afrikaans for South Africa*
Arabic for Israel*
Arabic for Morocco
Belarusian for Belarus*
Bengali for India*
Bulgarian for Bulgaria*
Cebuano Davao for the Philippines*
Cebuano for the Philippines*
Chinese for Malaysia*
Croatian for Croatia*
Czech for Czech Republic*
Danish for Denmark*
Dutch for Belgium (Flemish)*
Dutch for the Netherlands*
English for Australia*
English for Canada*
English for India*
English for Malaysia*
English for New Zealand*
English for Singapore*
English for South Africa*
English for the Philippines*
English for the UK
English for the USA*
Estonian for Estonia*
Filipino for the Philippines*
Finnish for Finland*
French for Belgium*
French for Canada*
French for Switzerland*
Georgian for Georgia*
German for Austria*
German for Germany*
Greek for Greece* L
Gujarati for India*
Hebrew for Israel*
Hindi for India*
Hungarian for Hungary*
Icelandic for Iceland
Italian for Italy*
Kannada for India*
Korean for South Korea*
Latvian for Latvia*
Lithuanian for Lithuania*
Malay for Malaysia*
Malay for Singapore*
Malayalam for India*
Mandarin for China*
Mandarin for Singapore*
Marathi for India*
Norwegian for Norway*
Persian for Iran
Polish for Poland*
Portuguese for Brazil*
Portuguese for Portugal*
Punjabi for India*
Romanian for Romania*
Russian for Belarus*
Russian for Estonia*
Russian for Israel*
Russian for Latvia*
Russian for Lithuania*
Russian for Russia*
Russian for Ukraine*
Serbian for Serbia*
Slovak for Slovakia*
Slovenian for Slovenia*
Sotho for South Africa*
Spanish for Argentina*
Spanish for Chile*
Spanish for Colombia*
Spanish for Mexico*
Spanish for Peru*
Spanish for Puerto Rico*
Spanish for Spain*
Spanish for the USA*
Swedish for Finland*
Swedish for Sweden*
Tamil for India*
Tamil for Malaysia*
Telugu for India*
Thai for Thailand*
Turkish for Turkey*
Ukrainian for Ukraine*
Urdu for India*
Vietnamese for Vietnam*
Xhosa for South Africa*
Zulu for South Africa*
* Performed by Mapi/ICON
L Has undergone a Linguistic Validation methodology

BiblioPRO: you can find information about the Spanish version here - puede encontrar información sobre la versión española aqui

The author has selected Mapi/ICON Language Services as exclusive linguistic validation company to ensure the production of harmonized and consistent language versions.

For additional information on available translations of this instrument, or for a project involving new languages, please submit a request (tutorials available on our FAQs).

Conditions to translate

Academic Translation

If you wish to translate the questionnaire:

  1. Log in or Register for free
  2. Submit your request for translation online (Tutorials are available on our FAQs)
  3. Our PROVIDE team will send you a translation agreement along with Linguistic Validation Guidelines.

Commercial Users

Exclusive vendor for translation work for commercial users: Mapi/ICON Language Services

More information on translations

Bibliographic references of the translations:

Harifi G, Ouilki I, El Bouchti I, Ouazar MA, Belkhou A, Younsi R, Amine M, Tazi I, Abouqal R, Niamane R, El Hassani S. Validity and reliability of the Arabic adapted version of the DN4 questionnaire (Douleur Neuropathique 4 Questions) for differential diagnosis of pain syndromes with a neuropathic or somatic component. Pain Pract. 2011 Mar-Apr;11(2):139-47 (PubMed abstract)

Dutch, German, Greek and Hungarian:
Van Seventer R, Vos C, Meerding W, Mear I, Le Gal M, Bouhassira D, Huygen FJ. Linguistic validation of the DN4 for use in international studies. Eur J Pain. 2010 Jan;14(1):58-63 (PubMed abstract)

Madani SP, Fateh HR, Forogh B, Fereshtehnejad SM, Ahadi T, Ghaboussi P, Bouhassira D, Raissi GR. Validity and reliability of the persian (Farsi) version of the DN4 (Douleur Neuropathique 4 Questions) questionnaire for differential diagnosis of neuropathic from non-neuropathic pains. Pain Pract. 2014 Jun;14(5):427-36 (PubMed abstract)

Santos JG, Brito JO, de Andrade DC, Kaziyama VM, Ferreira KA, Souza I, Teixeira MJ, Bouhassira D, Baptista AF. Translation to portuguese and validation of the douleur neuropathique 4 questionnaire. J Pain. 2010 May;11(5):484-90 (PubMed abstract)

Perez C, Galvez R, Huelbes S, Insausti J, Bouhassira D, Diaz S, Rejas J. Validity and reliability of the Spanish version of the DN4 (Douleur Neuropathique 4 questions) questionnaire for differential diagnosis of pain syndromes associated to a neuropathic or somatic component. Health Qual Life Outcomes. 2007 Dec 4;5:66 (Full text article)

Chaudakshetrin P, Prateepavanich P, Chira-Adisai W, Tassanawipas W, Leechavengvongs S, Kitisomprayoonkul W. Cross-cultural adaptation to the Thai language of the neuropathic pain diagnostic questionnaire (DN4). J Med Assoc Thai. 2007 Sep;90(9):1860-5 (PubMed abstract)

Unal-Cevik I, Sarioglu-Ay S, Evcik D. A Comparison of the DN4 and LANSS Questionnaires in the Assessment of Neuropathic Pain: Validity and Reliability of the Turkish Version of DN4. J Pain. 2010 Nov;11(11):1129-35 (PubMed abstract)

Member Access

Subscribe to PROQOLID to access to full information

Access to advanced descriptions of Clinical Outcome Assessments (COAs)

A question? Contact us