Quality of Life Assessment Questionnaire Concerning Urinary Incontinence (Contilife®)

Sanofi Aventis; Mapi

Distributed by Mapi Research Trust


Distributed by Mapi Research Trust

Basic description


Sanofi Aventis; Mapi

CONTILIFE © 1997 Sanofi-Aventis, All rights reserved.
To assess the impact of urinary incontinence on quality of life
Therapeutic area
  • Female Urogenital Diseases and Pregnancy Complications
  • Pathological Conditions, Signs and Symptoms
  • Male Urogenital Diseases
Therapeutic indication

Urinary Incontinence

Type of Clinical Outcome Assessment (COA)
  • pro PRO
Original language(s)
  • French for France
Bibliographic reference(s) of the original questionnaire

Amarenco G, Arnould B, Carita P, Haab F, Labat JJ, Richard F. European psychometric validation of the CONTILIFE: a Quality of Life questionnaire for urinary incontinence. Eur Urol. 2003 Apr;43(4):391-404

Girod I. Development and psychometric validation of a quality of life questionnaire in urinary incontinence (CONTILIFE). [Abstract] Value in Health. 1999;2(3):155-156

Access this questionnaire

Please proceed below

Login SIGN up free

Contact and conditions of use


Sanofi Aventis; Mapi

- Gérard Amarenco
Department of Neurologic Rehabilitation and Perineal Electrophysiologic Explorations
Rothschild Hospital
Assistance Publique-Hopitaux de Paris
33 Boulevard de Picpus
75571 Paris, Cedex 12
E-mail: gerard.amarenco@rth.ap-hop-paris.fr

Gérard Amarenco Publications (PubMed)

- F Haab Publications (PubMed)

- JJ Labat Publications (PubMed)

Contact information

Mapi Research Trust
27 rue de la Villette
69003 Lyon
Phone: +33 (0)4 72 13 66 66

Conditions of use

Students, physicians, clinical practice, not-funded academic users

You may access available translations of the questionnaire directly (see tutorial). Should you not see the Download button, please contact us.

Funded academic users, healthcare organizations, commercial users & IT companies

Fees may apply to your project. Submit your request (see tutorial). Our PROVIDE team will get back to you with the needed information and license agreement in a timely manner.

Author Website(s)

Review copy

Examination copies can only be used for the limited purpose of examining the suitability of the Questionnaire for subsequent research and/or clinical use, and cannot be used in research or in clinical practice or distributed to others.
You are not authorized to modify, retype, translate, copy or otherwise duplicate the Questionnaire except with the further and prior written permission of Mapi Research Trust / the developers / copyright holders / distributors.


Original language(s)

  • French for France


The list of available translations is subject to constant changes and may not be exhaustive. It is provided for information only. Some recently produced translations may not be included in the list below yet. Please do check the status of available translations with Mapi Research Trust / the developers / copyright holders / distributors.

Also, the listed translations may not have undergone a full linguistic validation process and may require further work to be suitable for use in a study.


Czech for Czech Republic*
Danish for Denmark*
Dutch for Belgium (Flemish)*
Dutch for the Netherlands*
English for the UK*
German for Austria*
German for Germany*
Hungarian for Hungary*
Polish for Poland*
Spanish for Spain*
Swedish for Sweden*
* Performed by Mapi

BiblioPRO: you can find information about the Spanish version here - puede encontrar información sobre la versión española aqui

The author has selected Mapi/ICON Language Services as exclusive linguistic validation company to ensure the production of harmonized and consistent language versions.

For additional information on available translations of this instrument, or for a project involving new languages, please submit a request (tutorials available on our FAQs).

Conditions to translate

Commercial Users

Exclusive vendor for translation work for commercial users: Mapi/ICON Language Services

Academic Translation:

Not authorized

More information on translations

Bibliographic references of the Danish, Dutch, Dutch for Belgium, English for the UK, French and German translations:

Amarenco G, Arnould B, Carita P, Haab F, Labat JJ, Richard F. European psychometric validation of the CONTILIFE: a quality of life questionnaire for urinary incontinence. European Urology 2003;43:391-404 (Pubmed Abstract)

Arnould B, Laforêt C, Carita P, Marquis P. International psychometric validation and cross-cultural equivalence of a urinary incontinence specific QOL scale (CONTILIFE) in Six European countries. [Abstract] Value in Health 2001;4(6):450

Member Access

Subscribe to PROQOLID to access to full information

Access to advanced descriptions of Clinical Outcome Assessments (COAs)

A question? Contact us